Катя Костова, Арт театър - Дани Пенев

Катя Костова е предприемач и директор на „Арт театър“.

Има диплома по публична администрация. Преди две десетилетия се мести в Берлин. Там със съпруга ѝ създават фирма за обслужване на сгради. От 11 години Катя управлява малък семеен хотел в центъра на града.

Водена от любовта си към театралното изкуство, през 2016 г. Катя основава „Арт театър“, който организира представления за българите в Германия. Организацията стартира с три издания (в Берлин, Мюнхен и Хамбург) на моноспектакъла „Дуенде“ на „Театър 199“ с участието на Татяна Лолова.

По-късно „Арт театър“ стартира и формата „Известни актьори четат съвременни български автори“, който в условията на пандемията от коронавирус се прехвърля онлайн. Видеата могат да бъдат гледани във Facebook страницата и YouTube канала на „Арт театър“.

През 2018 г. Катя е удостоена с грамота от Министерството на културата за своя принос в популяризирането на българската култура.

.

11 любими книги на Катя

Уточнение: За всички книги е посочена годината на публикуване на съответното издание, на изданието, посочено от госта в поредицата ми, или на оригиналното издание.

.

„Знаменитият идалго Дон Кихот де Ла Манча“ – Мигел де Сервантес, превод: Тодор Нейков („Изток-Запад“, 2015)

Тази книга ме вдъхнови да се боря за един по-красив свят. За идеали. За промяна. Да посветя живота си на красотата и на това да направя хората по-добри и света около себе си по-добър. Надявам се Дон Кихот да продължава да живее в мен и във всеки един от нас.

Знаменитият идалго Дон Кихот де Ла Манча, Мигел де Сервантес - Дани Пенев
Източник: helikon.bg

.

„Механично пиано“ – Кърт Вонегът, превод: Боян Николаев („Кръг“, 2021)

„Механично пиано“, първият роман на Кърт Вонегът, ме накара да се замисля за конфликта между физическите и духовните нужди. Тъжен, но величествен роман.

Механично пиано, Кърт Вонегът - Дани Пенев
Източник: kryg.eu

.

Балада за Георг Хених“ – Виктор Пасков („Сиела“, 2017)

Книга за човешката природа. За самотата. За мечтите на едно дете и величието на идеалите.

Балада за Георг Хених, Виктор Пасков - Дани Пенев
Източник: ciela.com

.

„Любовникът“ – Маргьорит Дюрас, превод: Силвия Вагенщайн („Колибри“, 2016)

Колко е голяма силата на страстта? Къде свършва истината и започва въображението?

Любовникът, Маргьорит Дюрас - Дани Пенев
Източник: colibri.bg

.

Балкански ритуал“ – Георги Тенев („Колибри“, 2019)

Хората сега, които само привидно изглеждат всесилни. Действителността сега! 

Балкански ритуал, Георги Тенев - Дани Пенев
Източник: colibri.bg

.

„Алексис Зорбас“ – Никос Казандзакис, превод: Георги Куфов („Ентусиаст“, 2011)

Книга, която ме направи по-свободна и по-слънчева. Накара ме да погледна на себе си отстрани, за да се опитам да разбера света през белезите, които той оставя върху мен.

Алексис Зорбас, Никос Казандзакис - Дани Пенев
Източник: helikon.bg

.

„Къщата на духовете“ – Исабел Алиенде, превод: Венцеслав Николов („Колибри“, 2019)

Този роман остави в мен дълбока следа с необикновения начин, по който писателката изобразява човешките взаимоотношения и оформянето на общност през призмата на различните поколения в името на по-добро бъдеще.

Къщата на духовете, Исабел Алиенде - Дани Пенев
Източник: colibri.bg

.

„Братя Карамазови“ – Фьодор М. Достоевски, превод: Димитър Подвързачов и Симеон Андреев („Захарий Стоянов“, 2003)

Книгата ме научи да разпознавам хората и да държа на дистанция от мен тези, които не живет на моите честоти. Не мога да го кажа по-добре: „Човек, който лъже и вярва в собствените си лъжи, не може да разпознае истината нито в себе си, нито в никого, и в крайна сметка губи уважение към себе си и към другите“

Братя Карамазови, Фьодор М. Достоевски - Дани Пенев
Източник: ozone.bg

.

„Кафка на плажа“ – Харуки Мураками, превод: Людмил Люцканов („Колибри“, 2014)

Книгата ми помогна да открия отговор на въпроса какво означава душа в свят, изпълнен със странности.

Кафка на плажа, Харуки Мураками - Дани Пенев
Източник: colibri.bg

.

„Вината в нашите звезди“ – Джон Грийн, превод: Анна Стоева („Егмонт“, 2013)

Книгата ме извади от ежедневието и ме накара да се замисля какво е да си влюбен на крачка от смъртта. Защото когато се разболее, човек разбира, че колкото и да е труден животът, той може да бъде една идея по-добър. Ако го пожелае.

Вината в нашите звезди, Джон Грийн - Дани Пенев
Източник: egmontbulgaria.com

.

„Тетрадката“ – Никълъс Спаркс, превод: Станимир Йотов („Пергамент прес“, 2009)

Истинската любов съществува!

Тетрадката, Никълъс Спаркс - Дани Пенев
Източник: pergamentpress.com

Заглавна снимка на Катя Костова: Личен архив

Искате още книжни препоръки? Тогава се запознайте с част от любимите книги на Боряна КръстеваРоси ГеоргиеваТеодора ДимитроваАлександър КумановСтела ДжелеповаКрасимир СпасовИванка МогилскаЗлатимир ЙочевВеселина СедларскаЕрик УайнърКостадин НиколовМария ЕнчеваНевена Дишлиева-КръстеваМилица МирчеваМая ЦаневаВиктория РадославоваЛюбомир ГиздовПламена ИлчеваАнгел ГеоргиевКристина ПетроваДиляна ДеневаДеница РайковаДаниела Марчева и Росица Заимова.

„Книгите, които препоръчвам“ е авторска поредица, в която представям любимите книги на хора от различни сфери. Ако идеята ми ви харесва, можете да ми препоръчате хора с интересни занимания, които обичат да четат и биха споделили любимите си книги в рамките на поредицата ми, като ми пишете на dani@danipenev.net.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *